× [ultimatemember form_id="422"]
邮箱注册
已有账号? 去登录
× [ultimatemember form_id="421"]
忘记密码
已有账号? 去登录
× [ultimatemember_password]
证件翻译一定要找专业的翻译公司吗?-雅言翻译

证件翻译一定要找专业的翻译公司吗?

2024-07-11
260 次浏览
admin

  证件是指用于证明个人身份、经历等的文件和证书。近年来,证件翻译市场呈现持续增长的趋势。无论是出国旅游还是出国留学和工作,都促使了对各种证明文件的翻译需求。对于国外获得的各种证件,如何在国内换取等问题,雅言翻译公司将为您详细介绍证件翻译的必要性以及是否需要找专业翻译公司进行翻译。

证件翻译一定要找专业的翻译公司吗?

  1. 常见需要翻译的证件包括:出生证明、结婚证、单身证明、居住证、学历证、学位证、成绩单、驾驶证、护照、身份证、户口本、工作证明、实习证明、在读证明、毕业证书、房产证、无犯罪记录证明、银行流水证明、营业执照、组织机构代码证等。

  2. 证件翻译必须通过正规翻译公司进行,个人翻译不被认可。国家和官方部门只承认经过正规翻译公司翻译并加盖翻译章的证件。客户应选择政府认可的正规翻译机构,以确保翻译的法律效力和可靠性。这样处理好的证件在处理各大政府机关的业务时更为方便。通常国家规定只有注册正规的翻译公司才能承担此类业务。

  3. 证件翻译应遵循准确性和格式化原则:

  准确性原则确保翻译无误,任何细节错误都可能导致证件失效,如姓名、生日或文凭信息错误都可能带来麻烦。

  格式化原则要求按照证件原有的格式进行翻译,以确保格式的一致性和合法性。不同类型的证件有不同的格式要求,必须确保格式的统一和正确性,以免影响证件的法律效力。

  雅言翻译就是这一样具备正规资质的翻译服务提供商,我们经过国家工商局正式注册,通过红盾网和国家企业信用信息公示系统查询。公司拥有翻译专用章,翻译资质齐全,所提供的涉外证件翻译资料和盖章得到民政部、教育部移民服务中心、公安局出入境、司法部以及各大领事馆的认可,符合国际通行标准。