×
邮箱注册
已有账号? 去登录
×

忘记密码
已有账号? 去登录
×
若您要重置密码,请在下方输入您的电子邮件地址或用户名

校企合作丨湖南涉外经济学院到访雅言翻译展开合作会议!-雅言翻译
校企合作丨湖南涉外经济学院到访雅言翻译展开合作会议!
2023-09-01
1,833 次浏览
admin

校企合作是技能人才培养制度的创新,是理论与实践相结合的培养模式的继承和创新。大力发展职业教育,努力造就高素质技能人才。雅言翻译与湖南涉外经济学院自校企合作签约之后,一直在探讨如何以更深层次的合作深入下去并实施。

  因此,湖南涉外经济学院各大领导到访雅言翻译办公场地,并由火星语盟(雅言翻译母公司)联合创始人、副总裁彭文武带领参观并进行办公场地详细讲解,同时也深入探讨校企合作,并展开会议。

  会议主要目的,在于探讨校企之间的多方合作,以及学生就业,企业方到学校开展讲堂授课,举办各项活动更好的协助于学生的就业环境。在会议上,火星语盟联合创始人、副总裁:徐徐介绍了深圳火星语盟科技股份有限公司(雅言翻译母公司)的情况,徐徐提到火星语盟的发展理念,并且也提到火星语盟自2002年创立以来,已经发展到全球十几家分公司,将为语言服务行业提供更优质、更高效、更多语种的语言服务。

  王耀中校长也说到,翻译市场的需求还是比较大的,语言是一个工具,要看谁用,要怎么用。要把语言当作终生事业,做到极致。翻译如果只达到基本的没有翻译错误就算是完成任务,而不在乎当地的文化背景、历史发展、每一句话的涵义亦或者是当地的常见词汇配合,并确切的领会到内容的真正意思,就不算是一名合格的译员,也做不到真正出神入化的沟通。

  王校长也希望邀请企业前往学校,兼职教授,并开展“访企脱岗”政策。这样不仅利于学生的学习,也能将真实的工作职场授予经验给到学生们,真正的帮助学生实现从0到1的大进步。

  徐徐在会议的一番发言,获得了校企双方的认可,他提到现在百分之七十的学校没有接受过CAT的培训,这是遗憾,但同时也是机会。语言专业的学生学习翻译工具的使用,也就领先了百分之七十的同学。

  雅言翻译就曾在其他高校开设过专业讲座课程《翻译工具浅析CAT》,该讲座不仅让各位同学了解到了各式翻译工具,更让各位同学应该如何正确地学会使用且熟练操作翻译工具。这对于学生们来说,是非常大的收获。

  会议上,姚院长与曾院长都十分关心就业情况,雅言翻译与湖南涉外经济学院的校企签约合作,就是在大力发展职业教育,努力造就高素质技能人才。自从校企合作签约活动展开之后,有许多学生都很积极的参与了线下、线上的实训,受到了公司内许多导师的肯定。其中有从销售岗位做到经理级别的,也有从销售转行到职业翻译的。

  学院领导们对人才输送和企业走进学校提出自己的意见:在校企合作的过程中,需要将细节落实到位,提出可以邀请公司人才到学院来举行讲座等建议,让在校生了解、接触企业运作、企业发展。也可以帮助公司吸引更多人才。

  姚院长在会议上提到了一个重点信息,那就是机器翻译软件,不论是百度、有道、谷歌这些机器翻译,还是最近非常火爆的ChatGPT,翻译软件都需要短板补长。

  在可以预见的未来里,机器翻译的快速发展对于翻译行业并不是件坏事,机器翻译将成为人工翻译的最强辅助、得力助手。与其说机器翻译会替代人工翻译,倒不如说机器翻译会协助译员让工作效率变得更高效准确。

  姚院长还提到,语言不只是一种工具,语言的背后承载着一个民族、一段历史、一种文化的表达,每一种语言都有其需要承载的厚重,翻译最吸引人的地方也在于见仁见智而非孰是孰非。姚院长的精彩发言也让在座的每一位都纷纷鼓掌表示赞同。

  在会议结束后,企业方带领了校方参观正在工作中的涉外经济学院的学生,学生们见到了母校的校长与院长也各位亲切,并仔细讲解了自己的工作明细与在火星语盟上班的心得。

  总的来说,双方都将继续秉承着共赢的态度,发挥自身优势,大力推进双方后续合作的开展,推动企业健康发展,实现校企互动和双赢。

  双方共同希望通过合作,促进技术研发与实践的结合,实习和教学的结合以及人才培养等为企业为社会培养出更多的优秀人才。

  最后,在双方的合影留念下,本次会议完美结束。双方共同坚信,通过双方的共同努力,在协议的框架内,优势互补、工学结合、充分展开各种合作,一定能够共同把合作推向新的高度,达到双方互利共赢,为我国事业发展培养出更多、更好的优秀人才!

热门关键词: