成绩单翻译是留学申请、学历认证等涉外事务中不可或缺的环节,需由具备专业资质的翻译机构完成盖章认证方可获得官方认可。针对北京地区用户需求,雅言翻译将介绍成绩单翻译服务要点及办理流程。
1、院校直出模式
教务处直接出具:由学校教务部门制作双语成绩单,同步完成盖章流程,节省外部认证时间
适用范围:仅限提供多语种成绩单的院校,多数高校需通过后续流程办理
2、专业翻译服务
自主翻译:学生自行翻译后需返校加盖公章
机构翻译:委托专业翻译公司制作,需核验以下要素:
• 翻译专用章及公章加盖
• 翻译资质证明文件
• 特殊要求:个别海外院校需双章认证(翻译机构+院校公章)
1、格式一致性
保持原件排版布局
特殊标注处理:对公章位置、手写签名等要素进行截图注释
2、认证要素
双章认证:翻译专用章+公章
译员声明:根据目的国要求附加译者信息(姓名/资质编码/签署日期)
办理政务或签证事务时,需委托正规翻译机构并提交完整资质文件:
1、主体资格认证
工商登记名称含"翻译"字样
经营范围明确包含翻译服务
2、印鉴管理规范
中英双语印鉴需标注"翻译/Translation"字样
专用章须经公安机关备案
3、声明规范
英联邦体系可能要求附加译者声明页
声明要素:译员姓名/所属机构/资质编号/亲笔签名/翻译日期
本司采用人工翻译模式,严格执行行业标准流程:
1、质量保障:建立三级审核机制,提供无限次免费修改服务
2、资质完备:配备工商备案翻译章及译员资质证书
3、服务延伸:按需提供正规发票及售后支持
4、特别说明:译文经公证处、使领馆、教育部留学服务中心认可