

2025-12-04
10 次浏览
admin国内企业与外企开展合作时,对方通常会提供英文合同。若要精准把握合同详细条款,就需自行将其翻译成中文。由于合同涉及公司机密,所以在翻译过程中必须高度重视保密工作。合同翻译是翻译公司的主要业务范畴之一,若有英翻中合同翻译需求,不妨交给雅言翻译。我司的翻译老师均为经验丰富的法律类译员,且长期投身于合同翻译工作。翻译完成后,会由我们的合同翻译项目经理或资深审译员进行多次审查与校对。那么,英译中合同翻译价格是多少呢?下面为您介绍雅言翻译英翻中合同翻译的报价情况。

对于英译中合同翻译,其收费标准并非像证件翻译那样按份收取,而是和其他文件翻译一样,按照字数来计费。合同内容包含大量专业词汇,且涉及法律和商业领域。因此,不同领域的合同翻译难度存在差异。毕竟合同对精准度要求极高,绝不允许出现任何差错。在此前提下,若遇到急需的稿件,价格也会相应提高,交稿日期越紧迫,所需支付的价格就越高。这是因为翻译机构要安排更多译员参与该项目,同时还要确保译文前后一致且准确无误,这都会增加翻译成本,进而影响最终的翻译价格。正常情况下,英译中合同翻译价格为130元/千字起,此价格包含合同翻译以及专业排版服务。当然,这仅是参考价格,具体价格需根据实际翻译需求进行调整。
英翻中合同翻译优势
1、专业团队:雅言翻译拥有专业的合同翻译团队,且团队规模持续扩大。合同翻译专家来自不同国家,他们不仅具备丰富的翻译经验,还拥有较高的翻译素养,有能力、随时准备为您提供专业、及时、准确的合同翻译服务。公司还专门建立了论文术语库,将每次积累的术语词汇不断进行归类整理,以便在后续翻译项目中运用得更加得心应手。
2、质量保证:雅言翻译公司的论文翻译项目部拥有完善的质量保障体系,确保各翻译项目均由经验丰富的专业译员承担。严格按照《翻译服务规范》实施规范化运作流程:业务部接收论文翻译稿件→进行项目分析→成立翻译项目小组→开展专业翻译→由译审或专家进行校稿→质量控制小组最终把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。同时,严格执行ISO9001质量管理标准,在翻译流程上采取有效的一译、二改、三校四审流程以保证质量,分别由3名资深翻译分工完成,对各项目质量进行监督和控制。雅言翻译项目部依托严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准,为您提供专业的翻译服务。
3、保密性好:雅言翻译的全职译员均接受过翻译行业职业道德培训,兼职译员也经过严格筛选,符合国际行业管理体系标准。翻译领域十分重视客户资料的保密工作,我司建立了保密措施,实行严格保密制度,在项目开始前可签订保密协议,能够确保您的资料安全。
4、完善售后:雅言翻译公司采用纯人工翻译模式,我们会严格按照行业标准及合同提供翻译服务。在项目顺利完成后,仍会与客户保持联系。如果您认为我们提供的译文质量不达标,可及时反馈,我们将免费进行修改或优化。项目完成后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,若客户发现任何问题,可随时与我们沟通。
如果需要英译中合同翻译,不妨选择雅言翻译公司。我司翻译人员均经过严格测试,且在合同翻译领域积累了丰富的经验,为国内外多家企业提供了高品质的合同翻译解决方案。我们遵循客户翻译用途和要求,且可签署保密协议为客户保密文件。如果您想了解具体的英翻中合同翻译报价,欢迎咨询官网在线客服或直接拨打免费热线了解服务详情。雅言翻译公司将为您提供最优的语言解决方案。