

2026-01-22
6 次浏览
admin如今,伴随着生活品质的显著提升,不少家庭做出了移居海外的决定。而在为孩子办理出生医学证明相关事宜时,出生证明翻译便成了必不可少的一环。今天,翻译公司就来和大家详细讲讲国内小孩该如何办理出生证明翻译。

出生医学证明是由医院开具的,具备一定证明效力的书面材料。它能明确记录婴儿的出生时间、性别、出生地点以及生父母等信息,且长期有效,可作为婴儿登记户口的重要依据。婴儿出生证明主要是对医院里新生儿的详细状况进行如实记载。
当孩子在中国出生,而家庭计划移民国外生活时,国内出生的子女若要在国外落户,落户之后孩子才能在国外登记户口,进而获得在国外接受教育的资格。由于在国内办理的“出生医学证明”使用的是中文,在国外因语言不通无法直接使用,所以需要进行翻译。
雅言翻译公司是一家专业的出生医学证明翻译机构,我们专注于出生医学证明翻译领域。对于出生医学证明翻译,我们不仅追求语言翻译的精准无误,还要求在专业术语的运用上达到法律层面的专业标准。我们的出生医学证明翻译译员均是经验丰富的法律类专业译员,且长期投身于翻译工作。我们翻译的出生医学证明已获得多个国家的认可,翻译成果真实有效!
如需了解详细的报价信息,可与我司专员通过电话联系咨询。
办理人和当事人的身份证以及户口本。
当事人的出生医学证明原件。
出生证明译稿上需加盖印章(一般是翻译公司的公章或者翻译专用章),部分地区明确要求必须盖翻译公章,否则可能影响孩子顺利上户口或者办理出国签证。
原件和译稿之间要加盖骑缝章,以此证明原件和译稿属于一套完整的文件。
最后,译稿必须附带翻译公司的营业执照以及翻译人员的翻译资质水平证明,否则该翻译将被视为无效。
雅言翻译公司拥有国家工商局颁发的营业执照、组织机构代码证,还具备国家承认的翻译专用章。我们所翻译的译稿得到了公安局和户籍科、大使馆、出入境管理处的认可,您可以放心地将翻译任务委托给我们!