

2026-02-05
4 次浏览
admin雅言翻译公司作为专业的图纸翻译服务提供商,提供广泛的翻译服务,涵盖建筑图纸、工程图纸、环境图纸等多种类别。图纸翻译服务通常根据项目具体需求采取不同的收费方式,以下是常见的计费模式及影响价格的关键因素:

1. 按字数或页数计费
多数翻译公司以图纸中的文字字符数或图纸页数为基准进行计费。这种方式便于客户根据内容量预估费用,一般仅计算有效文字,不含空格与标点。
2. 按项目整体计费
适用于复杂或大型项目。翻译公司会综合评估图纸的专业难度、技术复杂性、翻译工作量等因素,提供整体项目报价。
字数与篇幅:以图纸中的实际字符数为主要计费依据,通常按千字单价计算。
图纸复杂程度:涉及专业术语密集、技术细节繁多或需高度精准翻译的图纸,因对译员专业能力要求更高,费用可能相应上浮。
翻译语种:常见语种(如英语、日语等)报价相对较低;小语种或特殊语种因译员资源较少,费用通常较高。
排版与校对要求:如需严格对照原图格式进行译文排版、标注或多次校对,会额外增加时间和人力成本,从而影响最终报价。
通过了解以上收费方式及影响因素,客户可更清晰地规划翻译预算,并依据项目需求选择合适的服务方案。
雅言翻译深耕图纸翻译领域二十余年,深刻理解每一张图纸背后所承载的技术分量与专业信任。我们拥有一支具备工程与技术背景的专职译审团队,精通机械、建筑、电气、化工等多行业制图规范与术语体系。从总装图到零件表,从技术说明到工艺标注,我们均严格执行“翻译-校对-制图复核-终审”的全流程质量控制,不仅确保语言绝对准确,更保证译文排版与原图严谨对应,实现从内容到形式的本真呈现。