免费试译
code
翻译价格
code
× [ultimatemember form_id="422"]
邮箱注册
已有账号? 去登录
× [ultimatemember form_id="421"]
忘记密码
已有账号? 去登录
× [ultimatemember_password]
技术手册翻译每千字多少钱?-雅言翻译

技术手册翻译每千字多少钱?

2026-02-13
4 次浏览
admin

  在全球化背景下,中国企业“出海”步伐加快,技术手册、产品说明书、操作指南等技术文档的翻译需求日益增长。

  技术手册不同于普通文稿,术语密集、逻辑严密、容错率极低,这就决定了它的翻译不是“会外语就能做”的简单加工,而是一项需要行业积淀的专业服务。

技术手册翻译每千字多少钱?

  雅言翻译深耕该领域多年,核心团队由兼具语言能力与理工科背景的资深译员组成,长期服务于电子、机械、化工、软件等对精准度要求极高的行业。我们经手过的项目涵盖用户手册、设备安装指南、技术标准、设计规范、工艺流程等几乎所有技术文档类型,语种覆盖英、日、德、法、韩等主要出海目标市场。

  技术手册翻译怎么收费?

  技术手册翻译普遍采用千字计价,但具体落在哪个区间,主要看以下三个变量。

  以中英互译为例,市场参考区间为:

  英译中:180–320元/千字

  中译英:200–350元/千字

  需要留意的是,这只是通用技术文档的基准线。实际报价会围绕这条线上下浮动,主要受三项因素影响:

  1. 专业领域难度

  同样是技术手册,消费电子与医疗器械、通用机械与航空设备的术语密度和知识门槛完全不同。后者往往需要具备该领域实战经验的译员才能准确驾驭,人力成本自然更高。

  2. 文件格式与排版复杂度

  可编辑的Word/Indesign文件与纯图片扫描件,处理难度差异巨大。后者需额外进行图文识别、版式还原、图表重绘,这部分工作量会体现在报价中。

  3. 交付周期与加急需求

  若要求紧急交付,项目组需临时调配人手、压缩各环节耗时,加急费用会单独计入。

  如您有技术手册翻译需求,欢迎提供文件样本,我们将为您安排对应语种的项目经理进行免费评估与报价。