×
邮箱注册
已有账号? 去登录
×

忘记密码
已有账号? 去登录
×
若您要重置密码,请在下方输入您的电子邮件地址或用户名

做成绩单翻译时都需要注意哪些?-雅言翻译
做成绩单翻译时都需要注意哪些?
2024-04-25
48 次浏览
admin

  不管是出国留学,还是回国就业,都需要提供相关的学历及其他证明文件,其中成绩单是最为常见的证明文件,但因为不同语言及文化的差异,就涉及到成绩单翻译服务,而且在翻译成绩单时,不只是简单地翻译,还需要加盖翻译专用章,并且提供相应的翻译资质证明,才能得到官方的认可。所以,雅言翻译公司提醒大家,在选择成绩单翻译服务时,一定要选择正规,专业的翻译公司。今天雅言翻译公司就简单介绍一下成绩单翻译服务的翻译流程及价格。

做成绩单翻译时都需要注意哪些?

  首先,雅言翻译公司介绍一下正规翻译公司提供的成绩单翻译服务都有哪些,一般包括英语,日语,韩语,俄语,德语等近百个语种,适用的场合包括出国签证,移民,出国留学,用于申请国外的高校,递交给国外院校的招考官,还有就是“海归”回国就业,或者用于申请落户和存档时,需要交送到教育部留学服务中心或其他相关部门进行学历认证。

  其次,在做成绩单翻译时,不仅要提供翻译件,还必须在翻译件上加盖正规翻译公司的翻译专用章,如果缺少这种资质认证,是不会被官方认可。这也就是为什么雅言翻译公司建议大家一定要选择正规的翻译公司合作。

  最后,关于成绩单翻译的价格和流程问题。一般成绩单翻译的价格取决于翻译内容的数量以及翻译的语种有关。一般正规的翻译公司会给予客户详细,公开透明的报价方案,而且翻译流程也比较便捷,可以通过在线形式将成绩单扫描件传送,然后完成翻译后进行回传,如需原件可通过邮递或者上门自取的形式。

  以上就是雅言翻译公司关于成绩单翻译的相关介绍,希望能够对大家有所帮助,就翻译难度来说,有些外语能力较好的人都可以自己翻译,重点是只有加盖翻译专用章的翻译件才被官方所认可,所以大家尽量选择专业,正规的翻译公司合作。

热门关键词: