×
邮箱注册
已有账号? 去登录
×

忘记密码
已有账号? 去登录
×
若您要重置密码,请在下方输入您的电子邮件地址或用户名

技术报告翻译的特点(技术资料翻译怎么收费?)-雅言翻译
技术报告翻译的特点(技术资料翻译怎么收费?)
2024-02-22
174 次浏览
admin

  技术报告(technical report),即描述科学研究过程、进展、和结果,或者科研过程中遇到问题的文档。

技术报告翻译的特点(技术资料翻译怎么收费?)

  一、技术报告翻译的特点

  1、记录最新的科研成果。以科技报告形式反映的科研成果比这些成果在期刊上发表,一般时间上要早一年左右,有的则不在期刊上发表。

  2、内容多样化。技术报告几乎涉及整个科学、技术领域和社会科学、行为科学以及部分人文科学领域。

  3、保密性。大量技术报告都与政府的研究活动、高新技术有关,使用范围控制较严。

  4、报告质量参差不齐。大多数技术报告是合作研究计划的产物,由工程技术人员编写,由于撰写受时间的限制以及因保密需要以工作文件形式出现等因素影响,使报告的质量相差很大。

  5、 每页技术报告都自成一册,装订简单,一般都有连续的编号。

  二、技术报告翻译需要多少钱?

  技术报告翻译的收费主要取决于翻译的语种、难易程度和交稿时间、翻译量等等因素来决定的。一般常见语种的技术报告翻译的收费大概是150元/千字起,一些特殊的行业,费用相对就会更高一些。具体的技术报告翻译价格最终以实际报价为准!