× [ultimatemember form_id="422"]
邮箱注册
已有账号? 去登录
× [ultimatemember form_id="421"]
忘记密码
已有账号? 去登录
× [ultimatemember_password]
法语合同翻译怎么收费?-雅言翻译

法语合同翻译怎么收费?

2025-07-08
6 次浏览
admin

  在跨国商业合作中,法语合同的使用十分普遍。合同具有鲜明的法律属性,严谨的条款是保障自身利益的重要前提,因此国内多数企业会选择与专业翻译公司合作,完成法语合同的翻译工作。而翻译价格往往是企业最为关注的问题,那么法语合同翻译的收费标准究竟是怎样的呢?下面将为您详细介绍相关情况。

  一、法语合同翻译的收费特点

  法语合同翻译属于笔译服务范畴,且因合同具有法律特性,其收费模式与涉外证件翻译不同,主要按字数计费。由于合同翻译涉及大量法律术语及专业领域词汇,对用词的准确性和严谨性要求极高,翻译公司在承接此类业务时,通常会安排具备相应法律知识背景的专业译员负责。这类译员的人工成本相对普通译员更高,这也是影响法语合同翻译价格的重要因素之一。

  二、法语合同翻译的参考价格

  法语合同翻译的字数统计需遵循《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005)标准。具体而言,若为法语翻译成中文,一般按照 Microsoft Word 2010 中 “审阅 / 字数统计 / 字数” 乘以单价再除以 1000 计算,单位为元 / 千单词;若为中文翻译成法语,则按照 “审阅 / 字数统计 / 字符数(不计空格)” 乘以单价再除以 1000 计算,单位为元 / 千字符数(不计空格)。对于 PDF 格式的文档,可通过工具转换为 Word 文档后统计字数。通常情况下,法语合同翻译成中文的参考价格为 270 元 / 千字起,该价格包含翻译及专业排版服务,但具体费用会根据实际翻译需求进行调整。

  雅言翻译公司是经工商注册备案、具备涉外翻译资质的专业机构。公司拥有专业的人工翻译团队,在多个行业领域均配备了经验丰富的法语译员,可提供多样化服务。如需了解具体收费标准或获取翻译方案,可联系官网客服。

热门关键词: