× [ultimatemember form_id="422"]
邮箱注册
已有账号? 去登录
× [ultimatemember form_id="421"]
忘记密码
已有账号? 去登录
× [ultimatemember_password]
英文合同翻译多少钱?合同翻译收费标准是什么-雅言翻译

英文合同翻译多少钱?合同翻译收费标准是什么

2025-07-11
12 次浏览
admin

  作为涉及法律条款、商业约定及权利义务等详细内容阐述的书面文翻译服务,英文合同翻译需将合同中的各项条款、条件、责任、义务、违约责任等法律性描述内容准确译出。这种法律翻译需求对翻译的专业性、精准度以及格式规范要求极为严格,因此翻译价格通常也会相对较高。那么英文合同翻译的收费情况是怎样的呢?

英文合同翻译多少钱?合同翻译收费标准是什么

  英文合同因合同类型、行业领域、合同复杂度等因素的差异,翻译内容、排版风格及翻译方法也会有所不同。但总体上,可根据合同用途大致分为以下三个方面:

  商业合作:作为企业间建立合作关系、明确双方权责的重要法律依据;

  国际贸易:是跨国企业进行进出口交易、支付结算等活动的关键法律文件;

  法律诉讼:在涉及国际法律纠纷时,作为法院或仲裁机构裁决的重要证据。

  无论是哪种用途的英文合同翻译,都需要对合同中的关键法律条款、数据、结论和信息等进行精确、专业的翻译。这种高度专业化的笔译项目,大多以元/千字符(不计空格)为计费单位,且费用通常包含税发票、翻译盖章、资料打印、排版和邮寄等各项服务。

  英文合同翻译价格与收费标准

  英文合同翻译的价格一般从200元/千字起(中到英),若涉及日语、韩语、法语、德语、西班牙语等常见语种,价格则可能从260元/千字起,其他小语种则需根据实际语言对和具体要求来确定价格。同时,无论是中文到英文还是不同外语之间的互译,价格还会受到以下收费标准的影响:

  1、翻译目的与质量要求:根据标准级、专业级、出版级等不同翻译质量要求,匹配的译员水平不同,译文内容的准确性、流畅性、格式规范等也会有所差异。

  2、所选择的翻译公司:不同翻译公司的法律翻译能力、译员资源、翻译流程与服务标准各不相同,因此提供的翻译服务报价也会有所区别。

  3、翻译合作模式与文件量:对于长期稳定的合作关系或大量文件的合作项目,翻译公司通常会给予一定的价格优惠,而一般情况下的客户咨询则报市场价。

  此外,对于一些加急类或具有特殊翻译需求的特殊项目,其价格与市场报价可能会存在一定差异。若想了解英文合同翻译的详细报价,建议直接与翻译公司进行需求沟通。