× [ultimatemember form_id="422"]
邮箱注册
已有账号? 去登录
× [ultimatemember form_id="421"]
忘记密码
已有账号? 去登录
× [ultimatemember_password]
合同翻译成英文多少钱(合同翻译收费标准)-雅言翻译

合同翻译成英文多少钱(合同翻译收费标准)

2023-11-14
1,144 次浏览
admin

  合同翻译成英文是一种重要的翻译工作,特别是在国内企业与外企进行合作时,避免不签订合同协议。合同翻译注重表达准确性和维护双方利益。许多企业缺乏专业的翻译人员,因此通常会将合同和文件资料委托给合作的翻译机构进行翻译。选择翻译公司时,最关心的是翻译质量和翻译成英文的价格。下面我们来看一下雅言翻译将合同翻译成英文的收费标准。

合同翻译成英文多少钱(合同翻译收费标准)

  合同翻译成英文解决方案合同翻译属于法律文件翻译,因此,在合同翻译成英文时,需要使用公文词汇和英语惯用的公文副词来保证译文结构严谨、逻辑严密、简明扼要。我们会根据客户所需的数量和专业程度成立相应的翻译项目组,对整个合同进行定性分析,并制定翻译流程表,以控制翻译进度并实现翻译与审稿的同步进行,及时发现并纠正问题。为确保词汇一致性和文风统一等质量问题,我们公司有严格的翻译控制流程,以保证专业性和质量。

  合同翻译成英文的价格合同翻译成英文的收费标准是根据字数和难易程度来计费的。按照《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)的标准,我们使用Microsoft Word 2010进行审阅和字数统计,然后按照每千个中文字符的单价计算价格,单位是元/千中文字符。翻译公司通常将合同翻译进行标准化评估,根据难易程度划分等级,并安排不同专业和层次的译员进行翻译处理,同时还有严格的审校和质检流程。以合同中英翻译为例,参考翻译单价大约为200元/千字符起,当然这只是一个参考价格,具体价格需要根据实际需求进行调整。您可以在线咨询客服获取详细的翻译价格信息。

  雅言合同翻译成英文的优势 1、专业团队:雅言翻译拥有专业的合同翻译团队,并且团队规模不断扩大。我们的合同翻译专家来自不同国家,具有丰富的翻译经验和高水平的翻译能力,随时准备为您提供专业、及时、准确的合同翻译服务!我们还建立了合同术语库,将积累下来的术语词汇进行分类和整理,以便在以后的翻译项目中更加得心应手。

  2、质量保证:雅言翻译公司的合同翻译项目部门拥有完善的质量保障体系,确保所有翻译项目都由经验丰富的专业译员完成。我们严格按照《翻译服务规范》的标准执行规范化的运作流程:业务部门接收合同翻译稿件→项目分析→成立翻译项目小组→专业翻译→审校或专家校稿→质量控制小组最终审核→交付客户部门准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。我们严格遵循ISO 9001质量管理标准,在翻译过程中采取一译、二校、三审、四审的有效流程来确保质量,由三名资深翻译进行分工,监督和控制项目的质量。雅言翻译项目部门依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准,为您提供专业的翻译服务。

  3、保密性好:雅言翻译公司全职译员接受入职翻译行业的职业道德培训,兼职译员经过严格筛选,符合国际行业管理体系的标准。在翻译领域,我们非常重视客户资料的保密工作。我们建立了保密措施,并实行严格的保密制度。在项目开始之前,我们可以签订保密协议,以确保您的资料安全。

  4、完善的售后服务:雅言翻译公司采用纯人工翻译模式,严格按照行业标准和合同提供翻译服务。在项目顺利完成后,我们仍然会与客户保持联系。如果您对我们提供的译文质量有任何疑虑,可以随时反馈,我们将提供免费的修改或优化服务。项目完成后,我们将根据需求提供发票等收款凭据。如果客户在之后发现任何问题,可以随时与我们沟通。

  如果您需要将合同翻译成英文,不妨将其交给雅言翻译公司。我们的合同翻译经过严格测试,并由具有相关翻译经验的资深译员进行翻译。我们为国内外许多企业提供高品质的合同翻译解决方案,遵循客户的翻译用途和要求,并可签署保密协议以确保客户的信息安全。如果您想了解更多关于合同翻译成英文的服务,请咨询我们官网上的在线客服或拨打免费热线,了解更多服务详情。雅言翻译公司将为您提供优质的语言解决方案。

热门关键词: