× [ultimatemember form_id="422"]
邮箱注册
已有账号? 去登录
× [ultimatemember form_id="421"]
忘记密码
已有账号? 去登录
× [ultimatemember_password]
韩语翻译怎么收费?-雅言翻译

韩语翻译怎么收费?

2025-07-14
26 次浏览
admin

  中韩两国在贸易往来、文化交流等领域的合作日益密切,地缘上的便利为双方互动提供了天然优势,但语言与文化的差异仍成为重要沟通障碍。在此背景下,韩语翻译服务的需求持续增长,而翻译价格的合理性与透明度成为用户关注的核心问题。由于韩语翻译并无统一的强制收费标准,不同机构的报价虽整体区间相近,但具体定价需结合翻译内容的难易程度、涉及行业、字数等多重因素综合判断,本文将为您详细介绍。​

  一、韩语翻译价格的核心影响因素​

  1、翻译内容的难易度与专业度​

  韩语翻译的定价核心在于内容的难易程度与所属行业领域,这是行业内普遍遵循的基础标准。同时,国家相关规范对翻译服务有统一要求,中文稿件的计费需符合翻译服务行业的具体准则,若翻译量较大,多数机构也会提供相应的价格优惠。​

  结合翻译内容的专业度与难度,参考中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)中的字数统计方法,韩语翻译通常按千字计费,具体可划分为四个级别,不同级别对应不同的价格区间:​

  阅读级:适用于阅读性文件的理解与个人参考,常见文件类型包括信件、邮件、文章及网站内容等。处理流程为译员翻译 + 自校 + 排版,检查标准以不影响核心意思理解为前提,允许少量非关键性错误。韩译中价格为 145 元 / 千字,中译韩价格为 160 元 / 千字。​

  商务级:主要服务于个人或公司的商务资料处理,供高层或外国客户查阅,涵盖简介、简历、移民材料等商务文件。处理流程包括资深译员翻译 + 专家级审校 + 排版 + CAT 技术机检 + 品质初审,注重用语的专业性与规范性,需符合目标语言的表达习惯,确保专业名词准确且语感自然。具体价格可咨询客服或致电了解。​

  专业级:针对专业性较强的文件,如说明书、手册、合同、标书等专业文件。处理流程为资深译员翻译 + 审校 + 排版 + CAT 技术机检 + 品质初审 + 审校老师专业二审,核心检查标准是专业名词的精准性与语言表达的专业性,确保符合行业规范。​

  出版级:适用于国外 SCI、EI 期刊投稿文件及需出版的专业书籍、发表论文等。处理流程由专业领域译员翻译,结合审校、排版、CAT 技术机检、品质初审及高级译审老师润色,重点检查术语准确度,严格遵循论文发表的翻译要求,确保内容达到出版级标准。​

  2、其他影响价格的补充因素​

  除核心因素外,加急稿件会产生额外费用,通常在原价格基础上增加 30%-40%;若文件涉及特殊格式,因排版与处理难度增加,也需收取相应的附加费用。此外,译员的专业水平与行业经验也会间接影响定价,资深译员处理高难度稿件时,费用会相应上浮。​

  无论是普通商务文件还是高难度专业资料,雅言翻译均可提供高效、可靠的语言解决方案,确保翻译质量与服务体验的双重保障,如需了解具体收费标准或获取翻译方案,可联系官网客服。

  ​

热门关键词: