× [ultimatemember form_id="422"]
邮箱注册
已有账号? 去登录
× [ultimatemember form_id="421"]
忘记密码
已有账号? 去登录
× [ultimatemember_password]
中文翻译成英文怎么收费?-雅言翻译

中文翻译成英文怎么收费?

2025-08-04
28 次浏览
admin

  在国际业务往来中,中文与英文的互译是最常见的语言服务需求。英语作为全球通用语言,其翻译质量直接影响客户业务的顺利推进,因此市场对中文译英文的专业性要求日益提高,收费标准也随服务类型和需求差异动态调整。下文将结合行业常见模式,解析中文译英文的收费情况及相关服务。

  一、证件证明类翻译收费

  证件证明类翻译主要针对个人或企业的各类官方文件,如身份证明、学历证书、营业执照等。这类翻译以单页或单份为计费单位,通常将 A4 纸大小的证件正反面视为一页。以常规市场标准来看,英语证件翻译的基础收费为 100 元 / 页起。

  该费用包含完整的配套服务:提供加盖工商备案的翻译专用章、译员签名及译员声明的正式翻译件,同步附上可在全国翻译专业资格考试网查询的译员证书编号,以及加盖公司公章的营业执照副本复印件,确保文件在使馆、机构等场景下的有效性。

  二、文件资料类翻译收费

  文件资料类翻译涵盖合同、报告、技术手册等各类商业或专业文本,其收费需结合具体用途和内容难度评估,按千字字符数计费。由于用途不同,收费差异明显:若仅用于参考阅读,对专业性要求较低,由初级译员完成即可,收费相对低廉;若涉及法律合同、金融报告等专业领域,需资深译员介入,确保术语精准和逻辑严谨,收费则相应提高。

  正常情况下,英语资料文件翻译的基础收费为 100 元 / 千字符起。实际费用需根据文件主题、格式复杂度及交付时间要求综合评估后确定,建议提交具体需求后获取精准报价。

  三、专业翻译服务范围

  专业翻译公司可提供全场景中文译英文服务,涵盖各类文件资料翻译、多媒体内容本地化适配,以及涉外证件的翻译盖章等。在行业覆盖上,可满足金融贸易、法律合同、商业运营、医疗医药、跨境电商、IT 互联网等多个领域的专业需求,通过匹配对应领域的译员团队,提供高效且高质量的语言解决方案。

  作为深耕翻译领域 20 余年的专业机构,雅言翻译在中文译英文服务中具备显著优势。公司持有中国翻译协会与美国翻译协会双认证资质,通过 ISO 9001、ISO 27001 等国际质量管理体系认证,确保服务规范与信息安全。其译员团队均具备对应领域专业背景,尤其在法律、技术等细分领域,采用 “法律顾问 + 认证译员” 双审模式,精准把控术语衔接与逻辑传递。依托多年行业经验,雅言翻译可快速响应各类翻译需求,为国际业务往来提供可靠的语言支持,如需了解具体收费标准或获取翻译方案,可联系官网客服。

热门关键词: