西班牙语是世界上使用广泛的语言之一,在西班牙、美国、墨西哥、中美洲、加勒比海地区及哥伦比亚、厄瓜多尔、乌拉圭等诸多国家和地区被称为 “西班牙语”,而在其他地区则多以 “卡斯蒂利亚语” 相称。作为联合国六种工作语言之一,西班牙语在国际政治、经济、文化交流中占据着重要地位,尤其在国际贸易领域,西班牙语合同的准确翻译更是保障合作顺利推进的关键环节。
雅言翻译公司深耕翻译领域,专门设立了专业的西班牙语翻译项目组,汇聚了各个行业领域的专职西班牙语翻译人才,能为有合同翻译需求的客户提供可靠支持。对于许多客户关心的中西合同翻译收费问题,以下为您详细介绍雅言西班牙语合同翻译的收费标准。
西班牙语合同翻译的价格并非固定不变,而是受到多种因素的综合影响,主要包括:
语言对:即原文与译文的语言组合,不同的语言对在翻译难度、市场需求等方面存在差异,会影响最终报价。
翻译量:翻译量是计算费用的基础之一,通常以字数为单位,翻译量越大,整体费用自然越高,但部分项目可能会有相应的批量优惠。
翻译质量等级:根据翻译精度、专业度要求的不同,翻译质量分为标准级、专业级、出版级等,等级越高,对译员的专业素养和精力投入要求越高,价格也会相应提升。
返稿时间:如果客户需要加急完成翻译项目,译员需要在更短的时间内投入更多精力,因此加急服务会产生额外费用。
在西班牙语合同翻译中,针对外译中的文件,雅言翻译通常以 WORD 文档中显示的字数为基础计费标准,且不计入空格和标点符号。同时,外语与中文的计费比例相对固定,其中西班牙语与中文的比例为 1:1.8,这意味着若一份西班牙语文件翻译成中文后,其计费字数会按照这一比例进行换算。
以中译西翻译为例,雅言翻译根据翻译质量等级制定了明确的参考价格:
标准级:220 元 / 千中文字符(不计空格)
专业级:300 元 / 千中文字符(不计空格)
出版级:420 元 / 千中文字符(不计空格)
需要注意的是,实际翻译费用可能因项目的具体情况(如内容复杂度、行业领域等)有所调整,客户可根据自身需求选择合适的翻译标准。若想了解更多关于翻译流程和费用的细节,可登录雅言翻译官网查询。
雅言翻译公司实力雄厚,不仅能提供西班牙语翻译服务,还涵盖全球 230 种语言,拥有 30000 多位资深母语译员。其中,西班牙语翻译团队成员具备丰富的西班牙语学习、工作和翻译经验,熟悉西班牙语的文化背景、语言习惯及各行业专业术语,能为用户提供高端笔译、专业口译、多媒体翻译、译员外派、西班牙语大数据等多元化服务。
如果您有西班牙语合同翻译或其他相关翻译需求,欢迎随时联系雅言翻译,我们将竭诚为您提供专业、高效的翻译解决方案。