国内企业在与韩国企业开展合作时,通常需准备中韩双语合同各一份,其中中文合同需由国内企业自行翻译成韩语。鉴于多数企业缺乏专业翻译人员,因此常将合同等文件资料的翻译工作委托给合作的翻译机构。在选择翻译公司时,大部分客户首要关注的是韩语合同翻译的价格。接下来,我们将详细介绍雅言翻译公司的韩语合同翻译收费标准。
韩语合同翻译属于法律文本翻译范畴,在翻译过程中,部分词汇需采用公文语体,特别是要恰当运用韩语中常用的公文语副词,以确保译文结构严谨、逻辑清晰、言简意赅。此外,在韩语合同翻译中,选词不当可能导致词不达意或意思模糊,甚至有时表达的意思会截然相反。因此,在中译韩语合同翻译时,需谨慎选择易混淆的词汇。韩语合同翻译对企业或个人而言均至关重要,合同中明确划分了双方的权利与义务,翻译质量不容忽视。因此,合同翻译最好由专业翻译公司来完成。
韩语合同翻译收费标准详述
韩语合同翻译的价格通常按字数计算,字数统计方法遵循《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)标准,一般采用Microsoft Word2010的审阅/字数统计功能,按字数×单价/1000来计算价格,单位为元/千单词。若文档为PDF格式,可通过工具转换为Word文档后进行字数统计。雅言翻译公司的韩语合同翻译参考价格为210元/千字起,该价格包含韩语合同翻译及专业排版服务。但需注意,此价格仅为参考,对于特殊工程行业,由于存在大量不常用词汇,翻译难度较大,需由专业能力较强的翻译人员完成,因此费用会相应提升。更专业的译员翻译,费用自然也会更高。实际韩语合同翻译价格以我司人工报价为准,因为我司会根据具体翻译项目调整价格。若翻译量较大,双方可提前沟通协商,享受一定优惠。具体价格需根据实际翻译需求进行调整。
以上是韩语合同翻译收费标准的介绍。具体韩语合同翻译价格取决于您需要翻译的韩语合同类型,针对不同类型、不同难度的翻译工作,价格会有所不同。雅言翻译公司是经工商局注册备案、具有涉外翻译资质的优秀翻译机构,拥有专业的人工翻译团队,能够遵循客户翻译用途和要求,并可签署保密协议,为客户保密文件。