书籍翻译是连接不同文化与知识的桥梁。一部优秀的译作,不仅能准确传递信息,更能让原作的价值在新语境中获得新生。雅言翻译公司长期为国内外出版社提供专业服务,是业界信赖的合作伙伴。
书籍翻译的收费主要依据“每千字”来计算,这是一个行业惯例。根据不同的质量要求,市场价格大致分为三个层级:
标准级(约100-250元/千字):适用于对文笔和专业性要求不高的通用文本。
专业级(约300-450元/千字):适用于医学、法律、技术等专业领域,需要译员具备相关背景知识。
出版级(约500-650元/千字):这是最高标准,面向正式出版的书籍,要求译文精准、流畅且富有文采,通常包含严格的审校与润色流程。
这一定价范围是浮动的,最终费用会综合以下五个因素来确定:
文本难度:内容越专业、文学性越强或逻辑越复杂,费用越高。
翻译语种:常见语种与稀有语种的翻译价格存在差异。
所属领域:专业领域(如金融、科技)的翻译费用通常高于普通题材。
质量要求:出版级的高标准,意味着更多轮次的修改与打磨,成本相应增加。
时限要求:项目时间越紧急,可能需要翻译团队优先处理,可能会产生加急费用。
在图书翻译这一专业领域,雅言翻译凭借其深厚的积淀脱颖而出。我们的核心优势在于:
专业的翻译团队:我们拥有精通多国语言、具备深厚文化底蕴与专业背景的资深译员。无论是文学作品的情感韵味,还是学术著作的严谨概念,他们都能精准把握。
严格的质量控制:我们遵循严格的质量管理体系,为每个项目成立专项小组,制定详细流程。通过“翻译-审校-润色”一体化的流程,确保从术语统一到文风协调,每一环节都得到严格控制,保障译稿达到出版水准。
雅言翻译提供覆盖主流书籍类型的一站式解决方案,具体包括:
文学作品翻译:精准捕捉原著情感与文化精髓,保留原作风格。
学术著作翻译:由领域专家操刀,确保专业术语与理论框架准确无误。
商业书籍翻译:语言简洁,逻辑严谨,高效传达商业理念与案例。
文言文书籍翻译:深入研读原著,将古典语言转化为现代易懂文字,传承文化。
科普与教材翻译:科普书力求通俗易懂,教材则注重与教育体系对接,满足学习需求。
绘本童话翻译:语言生动有趣,激发儿童想象力。
从译员筛选、试译、专业词库建设到后期排版,我们提供全流程服务,确保项目高效推进。截至目前,我们已成功翻译近五十种类别的书籍,以优质的服务赢得了客户的广泛认可。
我们期待与您合作,用专业的翻译服务,让您的好作品被世界更多读者看见。