2025-11-11
4 次浏览
admin营业执照翻译与证件类翻译类似,通常具备固定版式,相对而言翻译内容不算复杂。然而,要把营业执照翻译做到精准无误,也绝非易事。营业执照上项目繁多,翻译件必须确保严谨无误,译文不允许出现任何差错,因此翻译过程中必须时刻保持高度谨慎,杜绝失误。翻译件的电子版需在公证处进行公证,要获得公证处的认可,翻译件上必须加盖符合要求的、具备资质的翻译公司的翻译专用章。

那么,如何判断翻译机构是否符合要求、是否具备资质呢?针对这个问题,雅言为大家进行简要解答。
1、翻译机构需拥有中英文翻译专用章,且中英文公司名称需相互对照。
2、中文公司全称中必须包含“翻译”字样,不能以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行翻译盖章。
3、英文公司全称中必须包含“Translation”字样。
4、翻译机构需拥有备案编码。
雅言是一家专业的翻译公司,拥有专业的翻译团队。公证处、司法部门、各驻华使馆、教育部等均认可雅言的翻译专用章。如有具体翻译需求,请联系我们:400—080—1181。
营业执照翻译注意事项:
您只需将营业执照的电子版(扫描件或图片形式,确保所有内容清晰完整展现)发送给我们证件翻译部(邮件中请注明您的中文姓名、手机联系方式、收件地址等信息),或与我们电话沟通具体协商。
24小时内,您将收到电子版翻译件。纸质版翻译件的送达时间取决于快递速度(雅言与国内多家快递运营商均有合作),一般3—5天内即可收到译文最终稿。
我们接受网银、银行转账以及支付宝担保等多种交易方式。
若我们提供的译文未被认可,我们将为您全额退款。