

2025-12-17
8 次浏览
admin在众多翻译公司所承接的翻译项目里,证件翻译的需求量通常要比其他翻译项目更大。证件翻译涵盖的种类极为丰富,不只是常见的身份证、户口本、结婚证、护照这类日常证件。像学生出国留学所需的毕业证、学位证、成绩单等常见证件,还有移民过程中需要的各类证明材料,也都属于证件翻译的范畴。证件翻译的价格,由涉及内容的多少以及所需翻译的语种来决定。

在进行证件翻译时,有一些要点必须留意。证件翻译的译文在格式和排版上,要与原文保持一致;翻译内容务必精准无误,用词需采用书面语,避免出现口语化词汇。翻译完成后,原文内容必须完整呈现。此外,证件文本上的盖章、日期等信息也至关重要,在翻译过程中不可遗漏。
翻译公司若要开展证件翻译业务,必须具备相应的证件翻译资质。具体如下:
1、需拥有中英文翻译专用章,并且有中英文公司名称对照;
2、中文公司全称里必须包含“翻译”字样,不能以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称来进行翻译盖章;
3、英文公司全称里要有“Translation”字样;
4、需拥有备案编码。
雅言经国家工商局批准设立,具备专业涉外翻译服务资格,还经公安局特批,拥有中英文“翻译专用章”。它能够快速且精准地提供各类证件及证明的翻译服务,且符合国际通行标准。其翻译盖章得到了外交部、教育部、司法部、法院以及各国使馆的认可,业务可通达全球。