

2026-06-18
4 次浏览
admin短视频字幕翻译指的是将一种语言的短视频内容翻译成另一种语言的字幕,是短视频出海本地化的基础,比如剧情短片、口播科普、产品开箱等会。那么短视频字幕翻译多少钱?

短视频字幕翻译可分为有口播文案和纯视频听译两种,其翻译费用计算方式略有不同。
1、有口播文案或脚本则可以当做普通笔译翻译,可以根据翻译语言、翻译难度、返回时间来计算短视频字幕翻译总价。通常字幕翻译的收费是按照字数来计价收费的。字幕翻译的单位是元/千字,就是按照一千个字多少钱的方式来计算,这样的计算方法是业内较为常见的翻译报价方式。
2、没有口播文案或需要听译整理内容则需要翻译人员听译和创译。短视频听译创译是在不提供完整脚本的情况下,由翻译服务方将博主的口播及背景音效听录下来,再进行口语化翻译及网感润色,这种翻译方式的收费就不是按照字数来计价了,而是按照短视频的分钟数来收费。
影响短视频字幕翻译收费标准的因素主要包括翻译语言、翻译量、是否有原版脚本、是否需网感润色、是否需卡点压制等。字幕翻译完成后如果还需要继续制作双语特效或添加花字还需额外付费。