字幕翻译是翻译行业中一项非常普遍的需求。字幕翻译的类型多种多样,包括电影纪录片字幕、电视综艺节目字幕、电视连续剧字幕、电影字幕翻译、公司宣传片翻译、回忆纪录片翻译等等。电影字幕翻译是大众普遍需求,我们在日常生活中观看一些美剧、日剧、韩剧、泰剧时都需要看中文版本。同样地,国内的剧本要向国外出口也需要翻译成当地语言。那么,哪家泰语字幕翻译公司好呢?泰语字幕翻译的价格是多少呢?本文将详细介绍这些信息给大家。
1、泰语字幕翻译公司
雅言翻译公司专门成立了一个多媒体翻译项目组,致力于视频字幕翻译。该项目组由经验丰富的项目经理、译员、审校专家、母语翻译专家以及技术人员组成,用以提供各种翻译服务。我们会根据视频内容选择适合的中泰翻译员,来完成听译或字幕文件翻译等工作,并由专门的审校人员反复审核校对,以确保泰语视频字幕翻译的准确性和专业性。完成翻译后,我们还可提供后续的配音服务。
2、泰语字幕翻译领域
我们在字幕翻译领域拥有丰富的经验,擅长电影、电视剧、动画、纪录片、宣传片、视频教程等多种媒体的翻译工作。我们与国内的企事业单位长期合作,包括影视传媒企业和电视台,在为它们提供专业的电影和电视剧翻译服务方面积累了丰富的经验。我们还有泰语视频翻译成中文以及中文字幕翻译成泰语的项目经验,并且具备专业的翻译能力。
3、泰语字幕翻译收费标准
许多客户在咨询时都非常关注价格问题。视频翻译的价格与普通文字资料的翻译有所不同。影响视频翻译价格的主要因素包括翻译语种、翻译数量、是否提供脚本、是否有原字幕、是否需要陪字幕、是否需要配音等。不同的翻译需求在价格上存在很大的差异。如果您想了解详细的翻译价格,请直接与在线客服进行沟通。我们将根据您的翻译需求给出合理的报价。
4、字幕翻译承诺
雅言翻译将从人才库中挑选专业的字幕翻译员,所有的译员皆是母语为所听语种的外籍译员,能够完全确保听写和字幕翻译的质量。我们保证我们的字幕翻译质量,并且配备技术娴熟的内部音响和录音工程师,能够对语音进行全面控制,保证高质量的录音。