论文摘要作为学术成果的浓缩展示,需在有限篇幅内精准呈现研究目的、方法及核心结论,其撰写与翻译均需具备深厚的学术素养与语言功力。雅言翻译公司针对论文摘要翻译提供专业化解决方案,具体服务及收费体系如下:
根据学术用途划分为专业级与出版级两大服务标准,实施全流程质量控制:
1、项目制管理:按学科领域组建专项翻译组,制定包含进度节点、质量检查点的实施计划表
2、同步校审机制:翻译与审校环节并行推进,建立术语统一性检查与文风一致性维护规范
3、质量追溯体系:采用SDL Trados建立项目专属术语库,确保全文术语使用规范率达100%
1、团队资质构成:
核心译员由具备博士学位的学科专家、国际期刊审稿人构成
配备Native Speaker润色团队,重点保障英文摘要的学术表达规范
实施译者准入考核制度,学科匹配度与翻译经验双重筛选
2、质量管控流程:
执行ISO9001认证体系,独创"翻译-改写-校对-审阅"四阶管控
配置独立质检组,实施译文质量评分卡制度,关键项目实行双盲复审
建立学术规范数据库,实时更新国际期刊投稿指南与格式规范
3、安全保障机制:
通过ISO27001信息安全认证,实施项目数据加密传输与存储
签订保密协议覆盖率100%,关键项目启用物理隔离工作站
建立操作日志追溯系统,全程记录文档处理轨迹
实行国家标准计价模式,按Microsoft Word字数统计功能计费:
1、基础计价:中英互译基准价260-380元/千中文字符(含审校)
2、难度加价:含公式图表、交叉学科等特殊要素实行10%-30%上浮
3、紧急加价:提供48小时特急服务,按基础价150%计收
4、免费服务:含格式还原、参考文献标准化处理、查重报告解读
注:最终报价需经专业评估后确定,可通过在线系统获取精准报价
1、质量保障:
提供无限次免费修订服务,直至满足期刊投稿要求
附赠专业排版服务,确保摘要格式符合目标期刊规范
关键项目提供预投稿检测,包含语言质量评估报告
2、交付体系:
建立三级交付机制:校对稿→终审稿→印刷稿
配套交付学术翻译证书、译者资质证明、保密承诺函
提供7×24小时应急响应,重大修订2小时内启动
3、增值服务:
免费开具可抵扣发票,支持课题经费报销
提供投稿全程咨询,覆盖期刊匹配、返修指导等环节
建立长期合作机制,累计服务超500家科研机构
雅言翻译作为深耕学术翻译领域十八年的专业机构,已构建覆盖理学、工学、医学等12大学科的术语数据库,累计完成论文摘要翻译超20万篇。依托"学科专家+语言专家+质控专家"的三级服务体系,持续为科研工作者提供高品质的学术传播解决方案。