

2026-01-07
14 次浏览
admin日译中合同翻译服务解析:在与日企开展合作时,签订各类合作合同是常态,而日译中合同翻译在其中扮演着举足轻重的角色。若合同翻译不够严谨,很可能引发不必要的纠纷。当企业缺乏专业翻译人员时,往往会寻求专业合同翻译公司进行付费翻译。当前,国内翻译公司众多,那么,如何挑选一家专业的日译中合同翻译公司呢?接下来,让我们一同了解雅言翻译公司的日译中合同翻译服务。

第一、确认公司正规性,可通过工商局的红盾系统查询该公司是否已完成注册,这是正规合法公司必须具备的条件。在决定合作前,应签署相关合同,并仔细核查合同是否合法规范、是否已盖章。只有在这些方面都确认无误后,才能确定该公司的可信度。
第二、在合同翻译方面,为确保万无一失,可先选取部分内容交由翻译公司进行试译。通过试译得到的译文,可以直观地了解该公司的译员水平。若看到样本后认为公司对合同翻译准确传达了原文的本意,且服务态度良好,那么选择该公司进行合同翻译便是一个不错的选择。
第三、询问翻译公司是否有合作案例,客户的眼光是敏锐的,具备辨别能力的客户会倾向于选择有真正实力的翻译公司提供服务,这些公司通常会有具体的服务案例供客户参考。而小公司往往难以拿出真正有说服力的成功实际案例,必要时可要求翻译公司提供部分可公开的译文作为判断依据。根据其以往的译稿,可以判断出其翻译质量的优劣。
第四、查看翻译公司是否具备完善的售后服务。翻译是一项定制化的过程,对于专业稿件,最终往往需要对某些词汇进行协商以确定。很多时候,客户也可能因临时改变想法而修改原文,此时售后服务就显得尤为重要。售后服务的前提是合理的人力资源分配和足够的人手,且需要快速响应,这点小公司恐怕难以完全做到。
1、专业团队:雅言翻译拥有专业的合同翻译团队,且团队规模持续扩大。合同翻译专家来自不同国家,不仅具备丰富的翻译经验,还拥有较高的翻译素养。他们时刻准备为您提供专业、及时、准确的合同翻译证件服务。公司还专门建立了论文术语库,将每次积累的术语词汇进行归类整理,以便在后续翻译项目中更加得心应手。
3、翻译质量卓越:雅言翻译的专业翻译团队确保每个翻译项目均由经验丰富的专业译员负责,流程管理规范化、标准化。强大的译员支持使我们有能力、有速度处理大型文件,并严格执行ISO9001质量管理标准。在翻译流程上,我们采取有效的一译、二改、三校、四审流程以保证质量,分别由3名资深翻译分工完成,监督和控制各项目的质量。
4、保密性出色:雅言翻译的全职译员均接受过翻译行业职业道德培训,兼职译员也经过严格筛选,符合国际行业管理体系标准。翻译领域非常重视客户资料的保密工作,我司建立了严格的保密措施和保密制度,在项目开始前可以签订保密协议,确保您的资料安全无虞。
5、翻译资质齐全:雅言翻译是在工商行政部门注册的专业翻译公司,可通过红盾网以及国家企业信用信息公示系统查询验证。翻译章经过备案,译员均持有国家人力资源和社会保障部门认证的中高级资格证书,有资质提供翻译认证和翻译声明,并可加盖公司公章和翻译章。
雅言翻译公司的合同翻译项目部拥有完善的质量保障体系,严格按照《翻译服务规范》实施规范化的运作流程:业务部接受合同翻译稿件后,进行项目分析,成立翻译项目小组,由专业翻译进行翻译,再由译审或专家进行校稿,质量控制小组最后把关,客户部准时送交译稿,并对译稿进行质量跟踪。雅言翻译项目部依托严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准,为您提供专业的翻译服务。
雅言翻译公司自成立以来,对售后服务越来越重视。我们采用纯人工翻译模式,严格按照行业标准及合同提供翻译服务。在项目顺利完成后,我们仍会保持与客户的联系。如果您认为我们提供的译文质量不达标,可及时反馈,我们将免费修改或优化。项目完成后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据。若客户发现任何问题,可随时与我们沟通。
如果您需要日译中合同翻译服务,雅言翻译公司将是您的理想选择。我司合同翻译专业译员在合同领域的翻译经验均已超过五年,积累了丰富的翻译经验。所有合同翻译人员都经过严格测试,具备良好的合同翻译能力。我司合同翻译项目组成员对行业发展、专业术语等都有深入的了解。依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准,我们已为众多知名企业组织提供了高水准的合同翻译服务。