

2026-01-21
2 次浏览
admin出国留学或留学回国后,无论是求职还是申请落户,通常都需要用到文凭等相关材料。而文凭翻译件必须加盖经工商局备案的翻译专用章才具备法律效力,那么,文凭应该在哪里进行翻译?又该如何寻找合适的文凭翻译公司呢?其实,直接选择正规的翻译公司或机构进行文凭翻译即可。雅言翻译公司就是一家经过国家工商局正式注册,提供专业文凭翻译服务的机构,其翻译成果得到国内外院校、国内人才中心、教育部留学服务中心、户籍科、企事业单位及各国使馆的广泛认可。

用于出国留学申请。许多国家的院校会要求申请人同时提交证书原件及其翻译件(需加盖正规翻译公司的公章、翻译专用章及涉外专用章)。
办理签证时使用。国内院校颁发的证书通常不附带外语翻译件,因此在办理签证时,需找正规翻译公司对证书进行翻译。
留学生回国就业时,根据公司的要求,可能需要提供国外学历文凭的翻译件以证明自己的学历背景。
留学生回国落户时使用。根据相关政策,留学生回国落户过程中需提交的材料中,学历文凭及其翻译件是证明申请者国外求学经历的重要文件之一。
国内人员出国移民时使用。各国移民管理局会要求申请移民者提交的材料进行翻译,其中学历文凭是重要的证明文件之一(各国移民管理局更倾向于接收高学历、高技术型人才)。
温馨提醒:文凭翻译完成后,需由正规翻译公司提交翻译件,并加盖翻译专用章及附上相关资质,方为有效!
翻译盖章认证是指企业和个人在办理涉外业务时,相关单位要求具有相关资质的翻译公司对翻译文件进行认证,以确保文件内容的准确性,并附有验证和证明功能。但需注意,该业务与公证不同。在大多数情况下,如留学出国签证、学历学位认证、驾照换证、涉外婚姻登记等,仅需翻译盖章认证件即可办理。
当文凭翻译件用于政府办事机构或领事馆签证时,个人翻译通常无效,需找正规翻译公司进行翻译,并提供翻译公司的资质证明(加盖公章的翻译公司营业执照复印件)。具体要求如下:
1、翻译资质:翻译公司需在工商局注册,且公司名称中必须包含“翻译”字样,其营业执照经营范围里也必须包含翻译服务。
2、翻译盖章:翻译公司的印章名称需与营业执照名称一致。印章中的公司名称中文部分必须有“翻译”字样,对应的英文翻译必须有“Translation”字样;且需要具有公安局备案编号的翻译专用章。
3、翻译声明:英联邦国家的院校可能会要求翻译件的结尾附上译者声明,包含译员的相关信息,如姓名、所属公司、翻译资格证书编码、手写签字、翻译日期等。
雅言翻译公司是经过国家工商局正式注册的机构,可通过红盾网以及国家企业信用信息公示系统查询其资质。我司拥有翻译专用章,翻译资质齐全,为客户提供多种类型的涉外证件翻译服务。每页证件都由具有资质证书的母语级译员进行翻译把关,确保语言准确无误。我们拥有强大的证件模板库,存储了世界多国家地区的各类证件资料模版,以保证您的证件能够无缝对接目的国的正常使用。经我司出具的各类涉外证件翻译资料及所盖公章能够得到民政部、教育部留学服务中心、公安局出入境、司法部以及各大领事馆的认可,符合国际通行的标准。
如果您需要翻译文凭,可以找雅言翻译公司。正常情况下,单份文凭翻译只需1个工作日。我司长期为个人及企事业单位提供证件翻译盖章服务,是一家有资质的正规翻译公司。如果您想了解具体的文凭翻译服务流程,欢迎随时咨询。