×
邮箱注册
已有账号? 去登录
×

忘记密码
已有账号? 去登录
×
若您要重置密码,请在下方输入您的电子邮件地址或用户名

文件翻译是怎么收费的?大概需要多少钱?-雅言翻译
文件翻译是怎么收费的?大概需要多少钱?
2024-02-02
290 次浏览
admin

  各个国家文字运用模式不同,翻译肯定也是需要考虑到翻译语种的实际情况才行。

  文件翻译属于笔译的一种,需要翻译人员拥有丰富的笔译经验,对于不同领域以及不同语种的文件翻译收费都有所不同,今天雅言翻译就来简单介绍一下文件翻译的基础收费情况:

文件翻译是怎么收费的?大概需要多少钱?

  一、常见语种和小语种收费不同

  文档翻译如果是常见语种,比如英、日、俄、韩等语种翻译,费用会稍微低一些,如果是其他小语种翻译,如阿拉伯语、西班牙语翻译,由于从业人员很少,加上对于语言掌握和专业知识的要求很高,相应的价格也会有所提升。

  二、文件翻译内容分级

  我们把大多数文件翻译分为三级:阅读、商务、出版。这三级文件的翻译难度依次提升,自然价格也是相应提升的。在进行一些日常基础的资料翻译时,通常使用的都是阅读级别的翻译要求,价格相应会低一些,只需要保证翻译的精准度就行。而在进行商务合同,精密仪器说明书翻译时,由于专业知识的要求,所以至少需要商务甚至出版级别的翻译,那么收费也会高出不少。

  三、文件翻译收费详细介绍

  按照英文文件翻译的收费来讲,一般中英互译的大概费用区间是80-160元/千字,出版级别的文件翻译则需要150-300元之间的费用。

  从语种上来说,日韩俄等常见语种,它们的基础费用是在150元以上。如果是小语种翻译,基本上都需要300元每千字的费用。

  所以,在寻找专业翻译时,我们需要根据本身的情况来寻找适合我们的翻译。

热门关键词: