翻译服务的费用因服务类型、行业复杂度和交付时间等因素差异较大。了解不同翻译服务的收费标准和影响因素对于选择合适的翻译公司至关重要。那么,翻译公司如何定价?
翻译费用通常根据项目类型、翻译难度和时间要求等因素来定价。以下是几种常见翻译服务及其收费标准:
一、笔译服务收费
笔译是最常见的翻译服务,涉及各种类型的文件。收费方式一般按字数计算,但也有按字符数或页数收费的情况。常见的翻译类型及其收费标准如下:
法律合同翻译:由于涉及专业术语,费用较高,通常在180 - 400元/千字。
产品说明书和用户手册:这类文档的翻译较为标准,收费大致为150 - 350元/千字。
技术资料翻译:技术文档对术语要求较高,价格通常在250 - 450元/千字。
二、口译服务收费
口译服务的收费通常按服务时间计算。不同类型的口译服务费用差异较大:
商务口译:按天或小时计费,价格大约在1200 - 2500元/天(8小时)。
展会口译:通常按天收费,价格在1500 - 3000元/天(8小时)。
旅游陪同口译:收费一般为800 - 1500元/天(8小时)。
同声传译:通常按天收费,价格为4000 - 10000元/天(8小时)。
三、音视频翻译费用
音视频翻译的费用通常按项目时长或内容长度计算,包括:
字幕翻译:价格大致为50 - 200元/分钟,取决于视频的内容和难度。
文字转录:将音频转为文字,费用通常在80 - 150元/分钟。
母语配音:收费区间为150 - 500元/分钟。
四、本地化翻译费用
本地化翻译不仅包括语言转换,还涉及文化适应。常见本地化翻译项目及收费标准:
游戏本地化:费用大致为200 - 600元/千字,具体取决于游戏的复杂性。
软件本地化:包括界面和专利翻译,费用通常为250 - 500元/千字。
网站本地化:费用通常在200 - 500元/千字。
注意,以上所有价格均仅供参考,具体请以实际项目报价为准。另外,对于量大的翻译项目,翻译公司通常会提供折扣优惠。
翻译服务的收费标准受到多方面因素的影响,无论您是需要笔译、口译,还是音视频翻译,了解这些标准都有助于您做出明智选择。在选择翻译公司时,请确保其收费透明、服务质量高,并符合您的预算要求。
雅言翻译,24年翻译行业经验,中国翻译协会和美国翻译协会双认证会员,先后通过了ISO9001、ISO13485、ISO27001等多个体系认证,累计完成翻译50亿句对,无论是文档翻译、证件翻译、多媒体视频字幕翻译,还是陪同翻译、同传、交传,我们都能够为客户提供专业、准确、高效的一站式解决方案。