随着 “一带一路” 倡议的深入推进与全球基建市场的蓬勃发展,中国建筑企业加速迈向国际舞台,施工图纸作为工程建设的核心技术文件,其翻译需求呈爆发式增长。准确的图纸翻译不仅是跨越语言障碍的桥梁,更是保障工程质量、规避施工风险的关键。然而,施工图纸翻译的价格受多种因素影响,服务质量也参差不齐。如何在控制成本的同时,确保翻译的专业性与时效性?本文将为您解析施工图纸翻译的定价逻辑、影响因素,并为您推荐值得信赖的专业翻译服务。
施工图纸翻译费用并非固定统一,主要依据字数、内容复杂度、语种等因素综合定价。目前市场上,翻译字数统计遵循国家标准,中文译英文以 Microsoft Word 2010 不计空格字符数为基准,英文译中文则按单词数计算,单价以千元字符 / 单词为单位 。以雅言翻译公司为例,普通英译中服务起步价为 135 元 / 千字。若一张 A3 图纸英文内容约 1000 字符且难度较低,单张翻译费用约 135 元,但实际价格需结合图纸具体字数、专业难度等精准核算。
1、语言种类差异
常见语种如英语与中文互译,因译员资源丰富,价格相对亲民;而小语种如阿拉伯语、希腊语等,由于专业译员稀缺,翻译成本增加,费用通常会比常见语种高出 30%-50%。
2、图纸专业难度
建筑、机械、电气等不同领域图纸,专业术语和技术要求各不相同。涉及复杂技术参数、特殊工艺说明的图纸,需配备对应领域专业译员,价格自然更高;反之,基础平面图、简单示意图等翻译难度较低,收费也相对便宜 。
3、格式与排版复杂度
若图纸包含 CAD、BIM 等专业格式,或需保留原有图表、符号、注释等排版样式,翻译过程中不仅要完成语言转换,还需进行格式适配与排版优化,工作量与技术要求提升,费用也会相应增加。
4、项目紧急程度
常规交付周期内的翻译项目按标准收费,若企业因工期紧张,要求 24 小时甚至更短时间内交付,翻译公司需调配更多人力、加班处理,通常会收取 30%-100% 的加急费用。
1、英译中:约 150-230 元/页
2、中译英(含外校):约 230-320 元/页
3、小语种:约 260-400 元/页
需注意,以上价格仅为大致参考,实际报价会因图纸具体情况而有所波动,企业可通过咨询翻译公司获取精准报价。
在国际工程合作不断深化的当下,施工图纸翻译的质量与效率直接关乎项目成败。雅言翻译由建筑、机械、电气等领域专业人才与资深译员组成的团队,配合 “翻译 - 校对 - 终审” 三级质控体系,结合 CAD、BIM 等专业格式处理能力,全方位保障译文品质与排版还原度。同时,雅言翻译提供涵盖翻译、排版、认证盖章的一站式服务,以加密传输、隔离存储等保密措施守护客户商业机密,并针对军工、能源等敏感领域制定专项方案。此外,公司支持近百种语言互译,服务范围覆盖建筑、机械、电气等全品类图纸,以多元化服务满足企业需求,是企业保障翻译质量、控制成本的可靠选择,如您需要服务,建议提前沟通项目详情获