人工翻译依靠译员自身的语言能力,实现哈萨克斯坦语与其他语言在表达习惯和文化信息方面的转换。同时,根据专业领域特点以及项目具体需求,灵活调整翻译策略,进而提高翻译效率和质量。哈萨克斯坦语翻译能力以及所提供的服务内容,主要取决于翻译公司的资源储备和综合实力。
哈萨克斯坦语翻译能力与资源匹配,简单来说,就是看翻译公司具备怎样的翻译产出能力,是否配备专业的哈萨克斯坦语翻译人员,以及用什么方式来满足客户多样化的哈萨克斯坦语翻译需求。
专业翻译公司一般具备信息安全体系认证、ISO 信息安全认证、翻译流程管理认证等资质。它们会根据项目特点制定合理的语言解决方案,组建专业的哈萨克斯坦语翻译团队。在翻译过程中,严格遵循“翻译(由母语译者进行)、校对、译审”这三个步骤的流程,以此保障翻译的效率和质量。
1、翻译领域
涵盖医疗卫生、工程技术、IT 互联网、人工智能、网络游戏、商务贸易、法律事务、信息通信、交通运输、能源化工、航空航天等各大领域的笔译和口译服务。
2、笔译服务类别
包括书籍文献、招投标文件、商务文书、财务报表、医学报告、法律文书、合同协议、技术资料、产品说明书、影视字幕、审计报告、专利知识产权等各类文档的翻译。
3、口译服务类型
提供商务陪同口译、旅游陪同翻译、会议同声传译、会议交替传译、电话口译、视频口译以及译员外派等服务。
4、本地化翻译服务
包含音视频听写翻译、影视配译、网站本地化、游戏本地化以及各类程序本地化翻译等服务。
此外,专业的人工翻译服务还涉及哈萨克斯坦语的语言数据采集、语义标注、质量评估、语音识别与合成等各类大数据服务,全面满足不同客户的个性化语言需求。