在企业进出口西班牙语国家(西班牙及拉美地区等)产品时,西班牙语产品说明书的精准翻译是帮助消费者理解使用、塑造品牌专业形象的关键。它不仅关系产品销售,更直接影响企业在目标市场的信誉,因此选择专业翻译公司至关重要。若您有相关需求,雅言翻译公司的西班牙语产品说明书翻译服务值得了解。
产品说明书需向普通消费者清晰说明性能、特点、用途、配方及使用方法,语言需简单、明了、科学、有逻辑。因其承担指导使用的功能,翻译必须 “零偏差”,同时需结合产品所属领域(如设备、日化、电子等)的特性精选用词,确保译文简洁流畅,贴合西语用户的阅读习惯。
西班牙语产品说明书翻译基础收费区间为240 元 - 450 元 / 千字(不含空格),具体价格根据项目实际情况调整:
内容复杂性:涉及医疗、精密机械、化工等高度专业领域的说明书,因需额外核查技术术语、保障专业性,收费高于普通日化、家电类产品;
译员等级:资深西语译员(10 年以上行业经验、持西班牙或拉美地区翻译认证)或母语译员团队,收费略高,但能确保译文符合目标市场的语言规范与使用习惯;
紧急程度:若需缩短交付周期(如常规 3 天交付压缩至 1-2 天),将收取 20%-40% 的加急费,具体比例依项目紧急程度协商;
项目规模:字数超 5 万字的长期合作项目,可享 10%-15% 的批量优惠;字数不足 1 千字的短项目,按千字收取基础费用。
翻译时需兼顾信息传递与企业形象,重点关注以下要点:
数据精准:产品参数、使用剂量等所有数据必须零误差,避免误导消费者与使用者;
结构清晰:产品主要特点需分条列出,确保西语用户能快速抓取核心信息;
重点突出:安全警示、操作禁忌等需特别注意的内容,采用特殊字体或放大字号翻译,强化提醒效果;
客观真实:区别于广告的劝说性语言,说明书需秉持对消费者负责的态度,除介绍产品优势外,还需如实翻译产品局限或相关注意事项,确保信息可靠。
雅言翻译公司深耕西语产品说明书翻译领域,具备成熟的服务能力与丰富经验:
合作基础:已与多家国内外知名设备制造商合作,负责出口至西班牙、墨西哥、阿根廷等西语国家的设备及产品技术资料翻译,严格遵循《翻译服务规范》运作,翻译精准度获客户广泛好评;
译员安排:根据客户需求与项目行业(如机械、医疗、化工等),专属匹配具备相关领域翻译经验的资深译员,从源头保障翻译质量。
专业团队:译员团队涵盖多国母语者,兼具丰富翻译经验与高翻译素养,可提供专业、及时、准确的服务;同时建立专属术语库,对积累的行业术语分类整理,提升后续项目效率与一致性;
质量管控:采用纯人工翻译模式,全程跟踪监控翻译过程,实时解决重点难点,严格对标行业标准;项目完成后持续维系客户沟通,若发现问题可随时调整;
附加保障:可根据客户需求提供发票等收款凭据,支持签署保密协议,全方位保护客户文件隐私;译员均经严格测试,已为国内外多家企业提供高品质翻译解决方案,完全遵循客户的用途与要求。
如需西班牙语产品说明书翻译服务,欢迎选择雅言翻译公司。更多详细信息,可咨询官网在线客服,我们将为您提供定制化的优质语言解决方案。