× [ultimatemember form_id="422"]
邮箱注册
已有账号? 去登录
× [ultimatemember form_id="421"]
忘记密码
已有账号? 去登录
× [ultimatemember_password]
通知书翻译怎么收费?-雅言翻译

通知书翻译怎么收费?

2025-09-11
6 次浏览
admin

  在申请出国签证时,通知书翻译件是高频需准备的材料之一。正因如此,选择有资质的正规翻译机构成为必要前提,而 “翻译费用” 则是多数人委托前首要关注的问题。

  一、翻译通知书的收费标准

  通知书翻译属于标准化证件证明翻译范畴,收费以 “页面” 为核心计算单位,具体标准为 150 元 / 页起。此处的 “一页” 指将通知书原件的正反面通过扫描或拍照后,规范排版至单张 A4 纸形成的内容篇幅。

  该费用包含的服务内容完整覆盖官方审核所需:一是提供加盖工商备案翻译专用章的翻译件,同步附上译员签名与译员声明;二是配套提供译员的翻译资格证书;三是出具加盖公章的翻译公司营业执照副本复印件,作为机构合规性的证明材料。此外,机构还需承诺两项核心保障:翻译件内容完全符合官方审核要求,不存在信息偏差;对客户提供的通知书原件信息严格保密,若因翻译件本身问题导致无效,将全额退还费用。

  二、通知书翻译的资质要求

  通知书翻译件若用于领事馆签证或政府办事机构审核,个人翻译结果一律不被认可,必须委托正规翻译公司办理,且需由翻译公司提供完整的资质证明材料,具体要求如下:

  1、翻译公司需经市场监督管理部门(原工商局)注册成立,公司名称中必须包含 “翻译” 字样,同时营业执照的经营范围需明确标注 “翻译服务”,确保主体资质符合行业规范;

  2、翻译公司使用的印章名称需与营业执照登记名称完全一致,印章的中文部分须包含 “翻译” 字样,对应的英文表述需标注 “Translation”,且印章需具备公安机关备案的唯一编号,属于合规的翻译专用章;

  3、若目标国家为英联邦国家,其院校或签证审核部门可能额外要求在翻译件结尾附加译者声明,声明内容需包含译员姓名、所属翻译公司名称、译员翻译资格证书编码、手写签名及翻译日期,确保符合当地审核标准。

  雅言翻译公司凭借严谨的服务流程、严格的质量把控体系和完善的售后保障机制,始终致力于为客户提供优质、高效的语言解决方案,如需了解具体收费标准或获取翻译方案,可联系官网客服。

热门关键词: