随着中俄两国在经贸、能源、科技等领域的合作不断深化,专业的中俄笔译服务需求持续增长。今天雅言翻译就给大家介绍一下俄语翻译是如何报价的?
针对一般性的文档,中俄笔译通常按千字中文计费。比如俄译中约180-280元/千字,中译俄约220-320元/千字。为什么俄语翻译会比英日韩价格更高?这是因为俄语语法结构复杂且专业人才相对稀缺。
一些专业领域的翻译,对于译员的要求更高,如技术手册、法律合同、工程标书等专业文件翻译,价格也会更贵一些,比如中译俄约300-450元/千字,俄译中约260-400元/千字。
第一,文档翻译的领域
普通商务材料价格最低,而能源、军工、航空航天等敏感领域因专业性强且审核严格,费用会上涨。
第二,项目的字数与周期
长期合作或大批量项目可适当优惠,但加急稿件(如24小时内交付)通常需支付30%-50%的加急费用。
第三,翻译的质量要求
普通阅读级翻译价格最低,公司对外发布级需经过专业审校,而出版级因需语言润色和文化适配,价格是最高的。
第四,附加服务
如需专业排版、盖章认证或母语审校,会产生额外费用,但能提升文件的专业度和可用性。
总之,如果你需要翻译的文件非常重要,建议选择专业的翻译,专业的翻译公司会根据需求匹配具有相关行业经验的译员,确保专业术语准确统一。