毕业证及学位证翻译服务主要应用于境外学历认证及留学申请场景,前者需将外文证书译为中文,后者则需将中文证书译成目标语言。无论哪种情况,翻译件都必须经过专业机构盖章认证,唯有加盖官方认可翻译专用章的文书,方能被招生院校、用人单位等机构所采纳。那么具体应如何操作呢?本文将通过雅言翻译公司的标准化流程为您详细解读。
雅言翻译服务机构证书翻译执行规范:
1、需求确认阶段:客户可通过微信、QQ、电子邮箱等渠道提交证件扫描件或照片,同步确认服务报价。建议优先选择高清影像资料以确保翻译准确性;
2、翻译执行阶段:完成费用支付后,将启动专业译员翻译与DTP桌面排版流程。常规证件类文件可实现1个工作日内完成翻译、校对及签章全流程,特殊复杂版式文件则保证2个工作日内交付成果;
3、成果交付阶段:区别于普通文档翻译,证件类翻译必须加盖经国家认证的翻译专用章。该印章具有三重法律效力:证明翻译机构资质、确认译文忠实原文、保障法律效力。最终将提供电子版译文即时传输及纸质版原件特快专递双重交付方式,客户亦可选择到店自取。
通过上述服务流程解析可见,专业翻译机构的价值不仅体现在多语种翻译能力上,更关键的是建立符合法律效力的认证体系。作为经政府认证的专业翻译服务提供商,雅言翻译公司持有完备的翻译资质认证,业务范围涵盖各类证件文书翻译签章服务,不仅精通英语等主流语种,亦可提供全球130余种语言的解决方案,致力于为客户构建完善的跨境语言服务保障体系。