

2026-01-14
4 次浏览
admin随着企业数字化进程加速,同时随着企业国际化的需求,软件产品越来越广泛,软件功能成熟之后,就需要考虑一个能满足不同地区用户的语言和文化习惯,也就是软件本地化。

那么如何选择适合的软件本地化翻译公司呢?
在选择软件本地化公司时,我们需要考虑公司技术水平是否能达到行业标准。一个优秀的本地化公司,一般具备成熟的本地化工程处理,可以熟练处理不同格式的软件(如xml、JSON、ResX),同时使用CAT工具进行术语的一致性。
现在一些本地化服务商的报价体系比较不一样,需要仔细的考量,具体价格是不是合适的,要看清楚报价中的具体服务内容。一个正规的本地化公司会提供报价清单,包括翻译、工程处理、测试校对等。
选择软件本地化翻译公司,需要重点考察其在某些行业的经验,一个专业的本地化公司可能会在某些垂直领域上有着优势,如游戏本地化,企业软件本地化或者移动应用本地化等。
如果选择了一家经验丰富、技术一流的本地化公司,可以让你的软件更具有国际竞争力。