免费试译
code
翻译价格
code
× [ultimatemember form_id="422"]
邮箱注册
已有账号? 去登录
× [ultimatemember form_id="421"]
忘记密码
已有账号? 去登录
× [ultimatemember_password]
如何挑选一家专业的软件本地化翻译公司?-雅言翻译

如何挑选一家专业的软件本地化翻译公司?

2026-01-14
2 次浏览
admin

  随着企业数字化进程加速,同时随着企业国际化的需求,软件产品越来越广泛,软件功能成熟之后,就需要考虑一个能满足不同地区用户的语言和文化习惯,也就是软件本地化。

如何挑选一家专业的软件本地化翻译公司?

  那么如何选择适合的软件本地化翻译公司呢?

  一、考察专业技术标准

  在选择软件本地化公司时,我们需要考虑公司技术水平是否能达到行业标准。一个优秀的本地化公司,一般具备成熟的本地化工程处理,可以熟练处理不同格式的软件(如xml、JSON、ResX),同时使用CAT工具进行术语的一致性。

  二、明确报价与服务范围

  现在一些本地化服务商的报价体系比较不一样,需要仔细的考量,具体价格是不是合适的,要看清楚报价中的具体服务内容。一个正规的本地化公司会提供报价清单,包括翻译、工程处理、测试校对等。

  三、考察行业专业经验

  选择软件本地化翻译公司,需要重点考察其在某些行业的经验,一个专业的本地化公司可能会在某些垂直领域上有着优势,如游戏本地化,企业软件本地化或者移动应用本地化等。

  如果选择了一家经验丰富、技术一流的本地化公司,可以让你的软件更具有国际竞争力。

热门关键词: