为什么需要笔译服务?因为一份精准的翻译文件往往决定着数千万合同的成败,影响着科研成果的国际认可度,甚至关系到法律文书的有效性。
而且,与口语交流不同的是,笔译翻译件具有永久性特征,一旦出现错误可能对品牌造成持续性的负面影响。
1、常见语种标准报价
英语:120-200元/千字;
日语/韩语:180-280元/千字;
法语/德语:200-320元/千字;
俄语/西班牙语:220-350元/千字。
2、小语种特殊报价
北欧语系(瑞典语/挪威语等):300-450元/千字;
中东语系(阿拉伯语/希伯来语):350-500元/千字;
东南亚语系(泰语/越南语):280-400元/千字。
1. 术语管理
建立统一的术语库,确保同一文档中专业词汇翻译一致。
2. 格式规范
保留原文排版样式,包括页眉页脚、图表标注等。
3. 文化转换
处理度量衡、日期格式、称谓等文化差异元素。
4. 法律合规
特别注意免责条款、专利声明等法律要点的准确表达。
5. 质量控制
严格执行"翻译-校对-审核"三级质量把控流程。