× [ultimatemember form_id="422"]
邮箱注册
已有账号? 去登录
× [ultimatemember form_id="421"]
忘记密码
已有账号? 去登录
× [ultimatemember_password]
多语种宣传册翻译收费标准(常见语种报价一览)-雅言翻译

多语种宣传册翻译收费标准(常见语种报价一览)

2025-07-15
6 次浏览
admin

  宣传册作为产品市场推广的重要载体,其多语种翻译排版需在精准传达信息的基础上,兼顾内容生动性与版面美观度。雅言翻译公司凭借专业团队与一体化服务能力,为宣传册翻译提供可靠支持,以下为服务内容与收费标准详情。

多语种宣传册翻译收费标准(常见语种报价一览)

  一、宣传册翻译收费标准

  宣传册翻译收费主要基于翻译难度、语种类型及服务范围,核心计费模式如下:

  1、按字数计费(最普遍)

  计费基准:中文翻译外文按中文字符数(不计空格)计算,外译中按单词数统计,依据国家标准《GB/T1936.1-2008》,通过 Word 审阅功能统计字数(PDF 需转为 Word 后计算)。

  价格参考区间:

  英语:140–160元/千字(基础级),160–200元/千字(标准级),200元+/千字(专业级);

  日语/韩语:150–220 元 / 千字

  德语/法语/俄语:200–300元/千字;

  阿拉伯语等冷门语种:300–500元/千字。

  特别需要注意的是,涉及到专业领域,如金融、法律、技术等,翻译时需要匹配具有相关专业背景的译员,这将会导致价格的增加,通常加价20%-30%。

  2、按页数 / 版面计费

  适用于图文混排、设计复杂的金融宣传册,计费时兼顾文字翻译与版面重构需求(如因文字长度变化调整排版),确保多语言版本版式协调。

  3、按项目整体计费

  针对多语种、多版本或定制化需求(如同步翻译排版多个语言版本),采用打包报价模式,涵盖翻译、校对、术语统一、版面设计全流程服务。

  二、雅言翻译的服务优势

  雅言翻译整合专业翻译团队与排版设计师,形成 “翻译 + 设计” 一体化服务能力:

  服务范围覆盖金融企业介绍、产品推广、活动宣传等各类宣传册,延伸至海报、手册、广告等宣传资料的多语言处理。

  通过精准翻译与精美排版的结合,确保金融宣传册在多语言版本中既保留专业信息的准确性,又具备视觉吸引力,助力提升品牌国际传播效果与市场竞争力。

  无论是标准化翻译需求还是定制化排版服务,雅言翻译均可提供适配方案,为金融产品的多语种推广提供全面支持。