

2026-02-04
2 次浏览
admin法律文件翻译指的是翻译具有法律效力的合同、协议、法规、判决书、授权书等文书,与普通文件翻译一样,法律文件翻译也是以字符数为计费单位,常用的翻译计费方法包括按每字符或每千字计算。法律文件翻译千字价格是多少?

1、翻译语种决定基础价格
不同语种翻译译员资源的供应情况不同,例如英语、日语常见语种译员相对较多,翻译价格较为稳定;而德语、法语、俄语及少部分小语种因合格法律译员数量较少,资源匹配难度较大,翻译价格更高。
2、内容专业强度与文本类型
法律文件是专业性强、措辞严谨的文件,不同类型的文本(如合同、法规、诉讼文书等)对术语、句式以及法律体系均有不同要求。通常翻译公司按照文本的专业强度划分为普通法律文书、专业合同与司法文件等,文本专业强度越高,对译员的法律背景与语言水平要求越高,翻译价格也相应越高。
3、交付时间与文件规模
法律文件翻译按字符收费,对文件量大、重复内容多的项目翻译公司会给予总价上的一定优惠,所以项目总价相对较高,但折算千字单价可能更低。