× [ultimatemember form_id="422"]
邮箱注册
已有账号? 去登录
× [ultimatemember form_id="421"]
忘记密码
已有账号? 去登录
× [ultimatemember_password]
找翻译公司翻译一份法律文件一般需要多少钱?-雅言翻译

找翻译公司翻译一份法律文件一般需要多少钱?

2025-09-24
20 次浏览
admin

  在全球交往日益频繁的今天,法律文件的翻译成为留学、移民、涉外诉讼、商务合作或签证申请过程中不可或缺的一环。无论是向中国法院、公安机关、检察院提交材料,还是向各国驻华使领馆或海外机构进行司法文书申报,一份专业准确、且经官方认证的翻译件,往往是决定事务成败的关键。那么,找翻译公司翻译一份法律文件,一般需要多少钱?

找翻译公司翻译一份法律文件一般需要多少钱?

  一、法律文书翻译的参考价格

  在未了解具体文件内容和要求前,翻译公司通常无法给出精确报价,但可以提供一个市场参考范围:

  中英互译

  标准级别翻译约为180–220元/千字,适用于一般性法律文书;

  专业级别翻译价格通常在250–350元/千字或更高,适用于专业性强、术语严谨的文件。

  其他语种翻译

  如俄语、德语、法语、日语、韩语等与中文互译,标准级别约为250–300元/千字,专业级别则在300–400元/千字或以上。

  实际费用会因文件复杂度、术语难度、交稿时间等因素有所浮动。

  二、我们可翻译的法律文件类型

  雅言翻译提供各类司法及具有法律效力文书的专业翻译与认证服务,具体涵盖以下类别:

  1. 法院与仲裁文书

  判决书、裁定书、调解书、起诉状、答辩状

  传票、庭审笔录、仲裁裁决书等

  2. 公安与身份证明文件

  无犯罪记录证明、户籍证明、出生证明、死亡证明

  结婚证/离婚证、护照及身份证翻译、报案回执、验伤报告等

  3. 检察院文书

  起诉书、不起诉决定书、检察建议书等

  4. 公证类文书

  出生、婚姻、学历、学位、成绩单、亲属关系、无犯罪记录等公证书翻译

  委托书、声明书等涉外公证材料的翻译与盖章

  5. 商务与民事法律文件

  律师函、合同、协议、公司章程、营业执照

  专利文件、授权委托书、遗嘱等

  6. 移民与签证支持文件

  为满足各国移民局及使领馆要求所提供的各类申请材料翻译与认证

  雅言翻译具备全球主要语言的司法文书翻译能力,语种覆盖全面,不仅提供英语、日语、韩语、德语、法语、西班牙语、俄语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语等常见语种的互译,也可提供北欧、东欧、东南亚、中东、非洲等地区小语种的法律文件翻译服务。

  总之,雅言翻译拥有专业的法律翻译团队与丰富的多语种项目经验,致力于为客户提供准确、合规、高效的一站式法律文书翻译与认证服务。我们坚持透明报价、流程规范,确保每份译文兼具法律效力与语言专业性,助力您顺利应对各类国际法律与事务需求。