×
邮箱注册
已有账号? 去登录
×

忘记密码
已有账号? 去登录
×
若您要重置密码,请在下方输入您的电子邮件地址或用户名

为什么要对学位证进行翻译?学位证翻译需要注意什么?-雅言翻译
为什么要对学位证进行翻译?学位证翻译需要注意什么?
2023-12-14
308 次浏览
admin

  学历认证翻译主要是用于国外留学,如果想要在国内正常使用国内学历的话,就必须通过专业的翻译机构进行学历认证翻译。

为什么要对学位证进行翻译?学位证翻译需要注意什么?

  一、为什么需要进行学位证翻译?

  1. 用于出国留学申请,大多数国外院校都要求申请人提交学位证原件以及翻译件,其中翻译件还需加盖正规翻译公司公章、翻译专用章、涉外专用章等认证和公证。

  2. 办理签证时使用,国内院校在颁发学位证书时,一般不会给与提供外语翻译件,所以在办理签证时需要找专业翻译机构来进行翻译。

  3. 留学生回国就业有些公司要求提供国外学位证翻译件以此证明自己的学历。

  4. 留学生回国落户时使用。海外留学回国,如果需要落户的话,那么就需要提交众多的材料,其中学位证及翻译件是最重要的证明之一。

  二、学位证翻译注意事项

  1. 学位证翻译件作为政府办事机构使用或者领事馆签证使用,自己翻译的翻译件是不被认可的;

  2. 正规翻译公司的名称必须为“XX翻译服务有限公司”,公司名称必须包含“翻译字样”;

  3. 正规翻译公司的印章名称需与营业执照名称保持一致;

  4. 正规翻译公司加盖的印章要具有公安局备案编号的翻译专用章和涉外专用印章;

  5. 如果提交机构需要加盖翻译公司英文公章,需包含“TRANSLATION”字样;

  6. 学位证翻译件排版需与原件保持一致。

  雅言翻译公司翻译过很多留学相关的资料,有任何相关需求请随时联系我们!

热门关键词: