× [ultimatemember form_id="422"]
邮箱注册
已有账号? 去登录
× [ultimatemember form_id="421"]
忘记密码
已有账号? 去登录
× [ultimatemember_password]
专利证书翻译怎么收费?雅言收费标准与服务优势解析-雅言翻译

专利证书翻译怎么收费?雅言收费标准与服务优势解析

2025-07-30
10 次浏览
admin

  专利证书翻译是指将国家知识产权局颁发的专利证书这一法律证明文件从源语言转换为目标语言,在诸多重要场景中发挥着关键作用,比如国际专利申请、法律诉讼以及技术交流等。

专利证书翻译怎么收费?雅言收费标准与服务优势解析

  一、专利证书翻译类型

  它主要分两种情况:普通翻译是只需要将专利证书中的内容翻译成目标语言,保持原文的完整性和准确性即可。认证翻译则更进一步,翻译人员会签署声明并加盖翻译公司公章,来确保翻译文件的真实性和合法性,常用于法律或正式文件。

  二、专利翻译怎么收费?

  专利翻译通常有以下几种计费方式:

  按页计费:常用于证书类文件,每页费用大概在 100–300 元人民币。例如,中文→英文的专利证书翻译,收费约为 100–200 元 / 份(证书)。

  按字数计费:适用于像说明书、权利要求书这类长文本,每千字(中文字符)收费 200–600 元,不过会因语种不同而有所浮动,像英文为 200–400 元 / 千字,小语种(如德语、日语)价格相对更高。

  按项目计费:对于复杂文件(包含图表、排版)或者口译服务,则需单独报价。

  价格核心影响因素

  翻译公司对专利文件翻译的报价通常会综合以下多个方面评估:

  语种组合:常见语种(如中英)的翻译费用相对较低,稀有语种往往会有 30%–50% 的溢价。

  专业难度:如果涉及的技术领域专业性越强,例如生物医药、通信领域,其术语翻译成本就越高;而且法律条款要求精确对应,难度大时会相应加价。

  附加服务:若需要认证服务,也就是加盖翻译专用章、提供译员资质证明,要加收 50–100 元;有加急服务需求时,因紧急情况费用会上浮 20%–50%;对于排版制图这类复杂格式要求,还需另行协商收费。

  文件量与长期合作:当文件量达到 10 万字以上或者是长期合作客户,可享受一定的折扣优惠。

  三、雅言翻译的服务优势

  雅言翻译作为国内领先的翻译服务供应商,深耕专利翻译二十余年,对专利申请、审核各流程中所涉及的文件类型及文书特征有着深入且透彻的了解。我们的专利翻译服务具有以下特点:

  专业团队:组建专业专利翻译项目组,成员皆是资深人员,语言功底扎实,熟悉专利专业术语、知识及各国申请要求,能高效专业完成翻译,确保符合国家标准。

  专业术语库:长期实践中构建专业术语库,有力保障专业术语翻译准确,提升译文整体质量。

  服务覆盖领域广:专利翻译服务覆盖众多行业领域,如国际工程、生物医药等,可满足不同行业客户多样化需求。

  正规资质与认可:经国家工商局正规注册,可通过相关网站查询信息。持有翻译专用章与完备资质,涉外证件翻译及盖章服务获多部门认可,符合国际标准,值得信赖。

  服务保障好:采用纯人工翻译,按行业标准和合同要求服务。项目完成后,若客户对译文质量有异议,免费修改优化,还依需求提供收款凭据,保持密切沟通,方便客户反馈问题。

  雅言翻译合法合规,长期为个人和企事业单位提供文件翻译盖章服务,通常1个工作日可完成专利证书翻译。若您有专利翻译需求,欢迎选择雅言翻译公司,想了解服务流程可咨询官网在线客服,我们将竭诚服务。